November 16, 2024

Diferencia en inglés entre HIRE y RENT

Author: silaingles
Go to Source

Diferencia en inglés entre HIRE y RENT

Los hispanohablantes muchas veces nos confundimos con estas dos palabras (hire y rent) ya que en español usamos simplemente la palabra «alquilar» y vamos que nos vamos.

Lo mismo nos pasa con palabras como «ganar» que en inglés la podemos traducir por «win, earn, gain, beat» y  nos volvemos locos para saber cuando usar una u otra 🤪🤯

Más ejemplos de palabras que ya hemos visto por aquí que nos confunden son:

Pero en este post nos vamos a centrar en la diferencia entre HIRE y RENT en inglés ⇓

Hire /ˈhaɪər/ (HÁIAr) puede funcionar como verbo y sustantivo.

Hire Something

If you «hire something» (alquilas algo), es decir, le pagas dinero al propietario para que pueda usar algo por un período de tiempo determinado. Esto es en British English ya que en inglés americano se usaría ‘rent‘ para el mismo propósito. En ralidad ‘rent‘ es mucho más habitual verlo en carteles de aeropuertos y estaciones.

  • The best way to travel around the city is to hire a car (UK)
  • The best way to travel around the city is to rent a car (USA)

La mejor forma de viajar por la ciudad es alquilar un coche

hire y rent

Hire someone

Si tú «hire someone» (contratas a alguien) lo contratas o le pagas para que haga un trabajo en particular. Si le añades la partícula ‘out‘ y lo conviertes en el Phrasal Verb «hire out», implica que la contratación es con carácter temporal.

  • John had to hire someone for the job

John tuvo que contratar a alguien para el trabajo

  • I’d feel better if you’d hire someone to help you

Me sentiría mejor si contrataras a alguien para que te ayude

  • Marina wanted to hire a detective

Marina quería contratar a un detective

Como sustantivo, ‘hire‘ significa un empleado recién contratado; el acto de contratar algo de alguien.

Rent /ˈrɛnt/

Rent también se puede usar como verbo y sustantivo.

Rent como sustantivo

Como sustantivo, ‘rent‘ se traduciría como «el alquiler», es decir, la cantidad de dinero que le pagas mensual o semanalmente al propietario o agencia de tu piso, oficina, garaje, etc..

  • Marta and John are two months behind in paying his rent

Marta y John llevan dos meses de retraso en el pago del alquiler

  • I pawned my jewelry in order to pay the rent

Empeñé mis joyas para pagar el alquiler

Rent something

Si tú «rent something«, es como alquilar algo, es decir, regularmente pagas una cantidad de dinero a un propietario para tener y usar algo temporalmente.

  • I rented a flat when I lived in London

Alquilé un piso cuando vivía en Londres

  • David rented the room on the first floor to a student

David alquiló la habitación del primer piso a un estudiante

Rent vs hire

Por tanto, generalmente, hire se usa para cosas «movibles» (hire a car, hire a bicycle, hire a boat) y para contratar a personas para un trabajo o un proyecto. ‘To employ’ tendría más el significado de «contratar» para un trabajo a largo plazo.

Rentse suele usar para cosas inamovibles tales como casas, habitaciones, garajes (rent a house, rent a room, rent a garage) aunque, como hemos visto arriba, en British English usaríamos ‘hire‘.
Puedes usar rent en lugar de hire o viceversa. Puedes «hire a man» por un salario, pero NO puedes «rent a man«.

LEASE /ˈliːs/

También puedes ‘lease something‘ (arrendar edificio o tierras) por un periodo de tiempo más largor que el que implicaría rent y hire. Como sustantivo, lo traduciríamos por «arrendamiento»

  • Under Ethiopia’s land system, the government owns all land, and provides long-term leases to the tenant

Según el sistema de tierras de Etiopía, el gobierno es propietario de todas las tierras y ofrece arrendamientos a largo plazo al inquilino

Difference between hire and rent in British and American English

According to John Ellison Kahn (Author of Reader’s Digest)

In American English, things appear to be more fluid, with rent used more widely than in British English. Americans may rent a room from a person who rents rooms, and rent a dinner jacket for one evening where the British would hire it. American also use hire of people who are employed or engaged for work, as in Robert Frost’s poem ‘The Death of the Hired Man’.

La entrada Diferencia en inglés entre HIRE y RENT aparece primero en Aprende Inglés Sila.